We kick off in chapter one during present time. We meet Varshney and describe how he looks and give the reader an impression about how to feel about this person
We create an immediate attention grabber by killing him
We say a prayer in the native tongue which on audio is wonderful.

                Mleccha-nivaha-nidhane Kalayasi Karavalam
                Dhumaketum iva kim api karalam
                Kesava dhrita-kalki-srira jaya jagadisa hare.

Immediately, and confusingly, we start reading what appears to be an epic reading. Then we realize a teacher is reading that to his class. Then, realize we have traveled into the following day to meet Varshney’s old friend Ravi Mohan Saini. He is the opposite of his friend which gives us another feel for this character. Saini seems to be suggesting that the Mahabharata war really happened.

He seems to be indoctrinating the reader in the Hindu religion while adding some great dialog of academics arguing over the authenticity.

“lack of evidence does not imply lack of existence”

He is using the Mahabharata to tell the story of Vishnu’s Krishna.

He makes us wonder why there is a tattoo at the center of his chest

What does R.M. stand for?

Random facts about horse handling?

Blood and gore spattered the cell wall from the legend and then pans back to blood splattered scene of a murder investigation. Very clever

By: GourangaUK .


We keep coming back to the prayer beads. I feel an urge to get some of these now that I read what they are for. I feel an urge to find out the origin of the prayer beads. The Catholics started using these in a very similar way. Did they take this idea from the Hindus?

The miracle of the embryo miraculously being moved to another woman’s wound. I don’t know, but this is a bit suspicious. I don’t think I would try to impress upon my wife that our child was moved to another womb without her knowledge.

Comments